Health Library Explorer
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Pulse una letra para ver la lista de procedimientos que comienzan con esa letra.
Pulse 'Al inicio' para volver al inicio de esta sección.

Electronistagmografía (ENG)

(Electrooculografía)

Descripción general del procedimiento

¿Qué es la electronistagmografía?

La electronistagmografía (ENG; por su sigla en inglés) es un procedimiento que se utiliza para evaluar a las personas con vértigo (una falsa sensación de estar dando vueltas o en movimiento que puede provocar mareos) y otros trastornos que afectan la audición y la visión. Se colocan electrodos encima y debajo del ojo para registrar la actividad eléctrica. A través de la medición de los cambios en el campo eléctrico dentro del ojo, la ENG puede detectar nistagmos (movimientos oculares rápidos e involuntarios) en respuesta a diversos estímulos. Si la estimulación no provoca nistagmos, puede existir un problema dentro del oído, en nervios que controlan el oído o determinadas partes del cerebro. Este examen también puede utilizarse para distinguir entre lesiones en varias partes del cerebro y el sistema nervioso.

Anatomía del oído:

Anatomía del oído
Click Image to Enlarge

El oído es el órgano de la audición y está compuesto de las siguientes partes:

  • oído externo : formado por el pabellón auditivo o aurícula (parte externa del oído) y por el conducto o canal auditivo externo (el conducto que conecta el oído externo con el oído interno u oído medio)

  • Membrana timpánica : también conocida como tímpano. Esta membrana separa el oído externo del oído medio.

  • oído medio (cavidad timpánica) : formada por los huesecillos (tres pequeños huesos conectados) que transmiten las ondas sonoras al oído interno, y la trompa de Eustaquio (un canal que conecta el oído medio con la región de la garganta)

  • oído interno : formado por la cóclea (que contiene los nervios de la audición), el vestíbulo (que contiene receptores para el equilibrio) y los canales semicirculares (que también contienen receptores para el equilibrio)

Diferentes tipos de exámenes de ENG:

La ENG es en realidad una serie de exámenes que pueden incluir una o más de las siguientes mediciones:

  • examen de calibración : consiste en seguir con los ojos una luz que se encuentra a cerca de 6 a 10 pies de distancia. Este examen mide la dismetría ocular (un trastorno en el cual los movimientos de la pupila del ojo sobrepasan su objetivo).

  • examen de mirada fija para detectar el nistagmo : consiste en mirar fijamente una luz inmóvil colocada en el centro o a un costado de donde usted está sentado o recostado. Este examen mide su capacidad de fijar la mirada en un objeto sin que se le muevan los ojos de manera involuntaria.

  • examen de seguimiento del péndulo : como su nombre lo indica, mide su capacidad de seguir una luz con los ojos a medida que ésta se mueve como el péndulo de un reloj.

  • examen optocinético : mide la capacidad de seguir una luz a medida que atraviesa y se mueve rápidamente dentro y fuera del campo visual mientras usted mantiene la cabeza inmóvil.

  • examen postural : consiste en mover la cabeza y en ocasiones el cuerpo entero en lugar de sólo los ojos. Por ejemplo, se le puede indicar que mueva la cabeza rápidamente hacia un lado o bien que se incorpore rápidamente después de haber estado recostado. La cantidad de movimiento ocular que genera esta actividad queda registrada.

  • examen de estimulación calórica con agua : consiste en introducir agua tibia o fresca en el canal auditivo con una jeringa de modo que toque la membrana timpánica. Si no existe ningún problema, los ojos se mueven involuntariamente ante este estímulo. También puede utilizarse aire en lugar de agua como estímulo para este examen, en especial, en personas que tienen lesiones en la membrana timpánica.

Razones para realizar el procedimiento

La ENG se utiliza para detectar trastornos en el sistema vestibular periférico (las partes del oído interno que interpretan el equilibrio y la orientación espacial) de los nervios que conectan el sistema vestibular con el cerebro y los músculos del ojo.

El examen puede realizarse si una persona tiene mareos, vértigo o pérdida de la audición sin causa aparente. Otras afecciones para las que se recomienda realizar una ENG son neuroma acústico, laberintitis, síndrome de Usher y enfermedad de Ménière. Si existe una lesión conocida, este examen puede identificar su localización específica.

Su médico puede recomendarle una ENG por otros motivos.

Riesgos del procedimiento

Se asocia a la ENG con riesgos mínimos. Algunas personas pueden experimentar mareos o náuseas durante el examen.

La ENG no debe realizarse en personas con marcapasos ya que el equipo que se utiliza puede interferir con el funcionamiento del marcapasos.

Los problemas de espalda o el cuello pueden agravarse debido a los rápidos cambios de postura que requiere el examen.

El examen de estimulación calórica con agua puede causar leves molestias. Los pacientes con diagnóstico anterior de membrana timpánica perforada no pueden someterse a la parte del examen de ENG que consiste en la estimulación calórica con agua.

Es posible que existan otros riesgos dependiendo de su estado de salud específico. Recuerde consultar todas sus dudas con su médico antes del procedimiento.

Algunos factores o afecciones pueden interferir con los resultados de la ENG. Estos incluyen, entre otros:

  • cera en el oído

  • problemas de visión

  • parpadeo frecuente

  • algunos medicamentos, como sedantes, tranquilizantes y medicamentos para el vértigo

Antes del procedimiento

  • Su médico le explicará el procedimiento y le ofrecerá la oportunidad de formular las preguntas que tenga al respecto.

  • Se le puede pedir que firme un formulario de consentimiento mediante el cual autoriza la realización del procedimiento. Lea el formulario atentamente, y pregunte si hay algo que no le resulta claro.

  • Se le puede pedir que no coma durante al menos cuatro horas antes del examen.

  • No consuma cafeína ni alcohol durante 24 a 48 horas antes del examen.

  • Infórmele al médico sobre todos los medicamentos (con receta y de venta libre) y suplementos de hierbas que esté tomando.

  • Interrumpa el uso de sedantes, tranquilizantes y otros medicamentos antes del examen según las indicaciones de su médico.

  • Límpiese los oídos para retirar el exceso de cera. Antes de la ENG, se le examinarán los oídos para detectar la presencia de cera, inflamación u otros problemas que pueden interferir con el examen.

  • Si utiliza anteojos o audífonos, tráigalos al examen.

  • En función de su estado clínico, el médico puede solicitar otra preparación específica.

Durante el procedimiento

Las ENG pueden realizarse de forma ambulatoria o como parte de su internación en un hospital. Los procedimientos pueden variar en función de su estado y de las prácticas de su médico.

Por lo general, la ENG sigue este proceso:

  1. Si hay presencia de cera en el oído, se la quitarán.

  2. Antes de que se coloquen los electrodos, le limpiarán algunas zonas de la piel de la cara con un algodón empapado de alcohol y luego se las dejará secar al aire.

  3. Se utilizará una pasta para adherir los electrodos. Se le colocará un electrodo en el centro de la frente y los demás electrodos encima de la ceja y debajo del ojo de manera tal que le permitan cerrar los ojos. También pueden colocarse electrodos a los costados de los ojos.

  4. Según el tipo de examen que se realice, se le puede pedir que mire hacia arriba, hacia abajo o a los costados o bien que mueva la cabeza o el cuerpo entero. También se le puede pedir que cierre los ojos, lo cual no impide grabar los movimientos oculares.

  5. Para el examen de estimulación calórica, se introducirá aire o agua en el oído mientras se graban los movimientos oculares.

  6. Se grabará la actividad eléctrica que detectaron los electrodos en un grabador, que amplifica la señal y la traduce en forma de gráfica de modo que el médico pueda interpretar los resultados.

Después del procedimiento

Una vez que se complete el examen, se le quitarán los electrodos y se limpiará la pasta que se utilizó para adherirlos. Es posible que se le indique que no se frote los ojos para evitar desparramar la pasta de los electrodos.

Se lo controlará para detectar signos de debilidad, mareos y náuseas. Puede ser necesario que se recueste o se siente durante unos minutos para recuperarse.

Su médico le informará cuándo volver a tomar los medicamentos que haya suspendido antes del examen.

Es posible que el médico le brinde instrucciones adicionales o alternativas después del procedimiento, en función de su situación específica.

Los Recursos en la Red

El contenido proveído aquí tiene un propósito informativo únicamente, y no está diseñado para diagnosticar o tratar un problema de salud o una enfermedad ni reemplazar el consejo médico que usted reciba de su médico. Por favor, consulte a su médico para aclarar cualquier pregunta o preocupación que usted pueda tener acerca del trastorno que padece.

Esta página contiene enlaces a otros sitios Web con información sobre este procedimiento y condiciones de salud relacionadas. Esperamos que estos sitios le sean útiles, pero recuerde que nosotros no controlamos ni avalamos la información presentada en ellos, así como ellos tampoco avalan la información presentada en nuestro sitio.

Acoustic Neuroma Association (Asociación de Neuroma Acústico)

American Academy of Neurology - Public Education (Academia Americana de Neurología - Educación Pública)

American Tinnitus Association (Asociación del Zumbido Americana)

Brain Injury Association of America (Asociación Americana para las Lesiones Cerebrales)

National Brain Tumor Society (Sociedad Nacional de Tumores Cerebrales)

National Institute of Neurological Disorders and Stroke (Instituto Nacional de las Enfermedades Neurológicas y del Derrame Cerebral)

National Institutes of Health (NIH) (Institutos Nacionales de la Salud)

National Library of Medicine (Biblioteca Nacional de Medicina)

Vestibular Disorders Association (Asociación de Trastornos Vestibulares)

© 2000-2024 The StayWell Company, LLC. Todos los derechos reservados. Esta información no pretende sustituir la atención médica profesional. Sólo su médico puede diagnosticar y tratar un problema de salud.

Copyright © Oroville Hospital. All rights reserved. Legal Notice